human[...]writing

Authentic German text — Geeignet für Inspiration, Detektion und Horizonterweiterung

Klairi Angelidou

OriginalQuelltext

Angeliodou wurde 1932 in Famagusta geboren.

1955 heiratete sie Nikos Angelidis.

Ihr Mann war Philologe, Rechtsanwalt, Mitglied des Abgeordnetenhauses sowie Aktivist der EOKA.

Während des Befreiungskampfes der Kronkolonie Zypern gegen Großbritannien trat Angelidou als Studentin der Organisation K. A. R. I. bei, die eine führende Rolle bei den gesamten Vorbereitungsarbeiten für den bewaffneten Befreiungskampf gespielt haben soll.

Nachdem sie im Mai 1991 als Abgeordnete der Partei DIKO ins zyprische Parlament gewählt worden war, war sie von 1993 bis 1997 Ministerin für Bildung und Kultur in der Regierung von Glafkos Klerides.

Angelidou hinterließ ein reichhaltiges literarisches Werk. sie schrieb insbesondere Gedichte und veröffentlichte elf Gedichtbände.

In ihrem poetischen Werk drückt sich Trauer und Nachdenklichkeit über das Schicksal ihrer Heimat Zypern aus.

Ihre Gedichte wurden in der griechischen und zyprischen Presse veröffentlicht und in verschiedene Anthologien in Zypern, Griechenland, Italien und Rumänien aufgenommen.

Es gibt Übersetzungen ihrer Werke ins Englische, Französische, Italienische, Tschechische, Bulgarische, Arabische, Spanische, Deutsche, Dänische, Rumänische und Albanische.

Ihr Andenken ist unsterblich).

RewriteUmgeschriebener Text

1932 in Famagusta geboren wurde Angeliodou.

Sie heiratete 1955 Nikos Angelidis.

Teilnehmer, Anwalt, Philologe der Volksvertretung als auch Aktivist der EOKA war ihr Ehemann.

Angelidou trat während des Partisanenkampfes der Kronkolonie Zypern gegen Großbritannien als Hochschüler der Organisation K. A. R. I. bei. Die Organisation soll eine maßgebliche Rolle bei den kompletten Vorbereitungstätigkeiten für den gerüsteten Freiheitskampf gespielt haben.

Sie war von 1993 bis 1997 Regierungsmitglied für Hochkultur und Erziehung in dem Kabinett von Glafkos Klerides, nachdem sie im Mai 1991 als Vertreter der Partei DIKO ins zyprische Parlament ausgewählt worden war.

Angelidou hinterließ ein vielseitiges dichterisches Kunstwerk. sie schrieb hauptsächlich Poeme und veröffentlichte elf Lyrikbänder.

Besinnlichkeit und Leid über das Geschick ihres Herkunftsorts Zypern drückt sich in ihrer dichterischen Arbeit aus.

In dem griechischen und zypriotischen Pressewesen publiziert und in diverse Textsammlungen in Zypern, Griechenland, Italien und Rumänien eingestellt wurden ihre Poesien.

Übertragungen ihrer Arbeiten ins Albanische, Rumänische, Dänische, Deutsche, Spanische, Arabische, Bulgarische, Tschechische, Italienische, Französische und Englische gibt es.

) ist ihr Gedenken unvergänglich.